Pueblo Garifuna

Datos Generales

 

 

  1. Identificación
Región
Caribe

País(es)

Nicaragua, Belice, Honduras, Guatemala

Nombre del pueblo

Garífuna

Autodenominación del pueblo

Garífuna

Otros nombres del pueblo

Caribe, negro caribe, moreno, caribe centroamericano

Familia lingüística

Arahuaca

Lengua de uso

Garifuna

Otros nombres de lengua

 

Otras lenguas indígenas de uso

 

 

  1. Población Estimada

Población total por país

  • Nicaragua : 5.142.098
  • Belice : 232.111
  • Honduras : 6.076.885
  • Guatemala : 11.237.196

Población indígena por país

  • Nicaragua: Por pertenencia a un pueblo indígena o etnia : 3.271
  • Belice: Por origen étnico: 14.061
  • Honduras: Por pertenencia a un grupo poblacional : 46.448
  • Guatemala: Por pertenencia a grupo étnico : 5.040

 

Historia

 

Los estudios etnohistóricos han demostrado que los Garínagu, han sido uno de los grupos afro-descendientes en las Américas que nunca fue esclavizado y quien también sigue conservando muchos aspectos de su cultura nativa. A lo largo de más de 300 años, los Garínagu han experimentado constantes desafíos a los cuales ellos han respondido de acuerdo a las nuevas demandas surgidas a través del contacto con otras culturas. La cultura Garífuna todavía posee muchos elementos de los pueblos indígenas de las tierras bajas de la Amazonía como el idioma, el sistema de cultivo, los bailes en círculo y varias prácticas religiosas y creencias (Suazo 1997). Sin embargo, sus antepasados africanos también han dejado una influencia profunda en sus bailes, las tradiciones orales, los estilos del tambor, estructura social y su sistema religioso (vea Kerns 1997:22; Suazo 1997).

Los Garínagu han mantenido una unidad étnica expresada principalmente en el habla de su lengua materna, El "Garífuna", su idioma común, junto con el Inglés y el español. La lengua garífuna se deriva de lenguas africanas, el caribe nativo, francés, e inglés y se conformó en la isla de San Vincente (Suazo 1994:4-5). El Garífuna se habla en Honduras, Nicaragua, Guatemala, Belice y ellos llevan su lengua y la cultivan en cualquier lugar que van.

Garínagu, una palabra plural que se refiere a la sociedad Garífuna entera. Garínagu Plural, Garífuna Singular.

Garífuna: una persona en singular. También se refiere al idioma hablado por el mismo grupo étnico (Los Garínagu) en Centroamérica, localizados particularmente Belice, Guatemala y Estados Unidos.

 

Ubicación

 

Explorar

Marco Juridico

 

Honduras

Constitución Política de la República de Honduras de 1982

Artículo 6. El idioma oficial de Honduras es el español. El Estado protegerá su pureza e incrementará su enseñanza.

 

La oficialización de la política bilingüe e intercultural en Honduras

El 3 de agosto de 1994 se aprobó el Acuerdo Presidencial Nº 0719-EP. En este documento, entre otros aspectos, se señala:

  • El Estado hondureño reconoce "el carácter pluricultural y plurilingüístico de la sociedad hondureña y asume dicha diversidad como recurso para el desarrollo interno, en particular para el desarrollo integral de las comunidades nacionales."
  • La Educación Bilingüe Intercultural propiciará el rescate, potenciación y desarrollo de las lenguas y culturas indígenas; al mismo tiempo, permitirá a los estudiantes indígenas, el adecuado manejo de la lengua oficial, así como el de los elementos estratégicos de la cultura nacional y universal, en tanto estos contribuyen al desarrollo integral de dichas etnias y de toda la sociedad.
  • La Educación Bilingüe Intercultural promoverá un bilingüismo de mantenimiento para rescatar y desarrollar las lenguas vernáculas.
  • Para las etnias que poseen una lengua a punto de extinguirse o que han perdido definitivamente su lengua vernácula y ahora son monolingües en español, la educación partirá de la cultura ancestral, sin desmedro de facilitar el acceso y manejo de la cultura nacional y universal.
  • Para la modalidad de la Educación Bilingüe Intercultural y en vista de la prioridad estatal a favor de una población cuya lengua dominante es la lengua vernácula, la política de educación será de bilingüismo en lenguas vernáculas maternas, como medio principal de comunicación pedagógica y de rescate y desarrollo de estas mismas lenguas.
  • Institucionalizar la Educación Bilingüe Intercultural mediante la creación del programa Nacional de Educación Para las Etnias Autóctonas de Honduras, PRONEEAH, en sus modalidades Bilingüe e Intercultural, que dependerá de la Secretaria de Educación Pública.
  • El PRONEEAH tendrá a cargo la planificación, organización desarrollo, supervisión y evaluación de los recursos educativos que faciliten y tecnifiquen la educación de las poblaciones indígenas y afroantillanas del país.

Página Principal | EIB | Productos EIB | Actividades | Etnias | Biblioteca Virtual

Noticias | Enlaces | PROEIMCA | Administración

PROEIMCA HONDURAS / SE ©